言不由衷拼音 :yán bù yóu zhōng
言不由衷注音 :一ㄢˊ ㄅㄨˋ 一ㄡˊ ㄓㄨㄥ
⒈ 所说的话不是发自内心。形容口是心非。
例言不由衷,质无益也。——《左传·隐公三年》
英speak with one's tongue in one's cheek; say what one does not mean;
⒈ 亦作“言不由中”。
引语本《左传·隐公三年》:“信不由中,质无益也。”
杨伯峻 注:“人言为信,中同衷。”
《建炎以来繫年要录·建炎元年正月》“自是 泽 不復与府中谋议”注引 宋 汪伯彦 《建炎中兴日历》:“王语 伯彦 等曰:‘ 宗泽 渡 河,方到趣行,言不由衷。’”
清 龚自珍 《对策》:“进身之始,言不由衷。”
孙犁 《秀露集·关于诗》:“不合情理的,言不由衷的,没有现实根据的夸张,只能使诗格降低。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·贾奉雉》:“实相告:此言不由中,转瞬即去,便受夏楚,不能復忆之也。”
⒈ 言词与心意相违背。也作「言不由中」。
例如:「他一向讨厌交际场合,因为人们说的尽是些言不由衷的应酬话。」
英语to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek, saying one thing but meaning sth different
德语unaufrichtig sprechen (V)
法语(expr. idiom.) dire qch sans le penser, dire une chose et en penser une autre
1、沉默较之言不由衷的话更有益于社交。蒙田
2、一切礼仪,都是为了文饰那些虚应故事的行为,言不由衷的欢迎,出尔反尔的殷勤而设立的;如果有真实的友谊,这些虚伪的形式就该一律摈弃。莎士比亚
3、迫于无奈,他只好言不由衷地说了几句捧场话。
4、我实在是不忍将真相告诉他,只好言不由衷地要他别多事。
5、我看你是喜欢上王先生了,才会言不由衷地假