⒈ 套语,用于赠送礼品,请人收下的谦词。
英kindly accept;
⒈ 笑纳。请别人接受礼物的敬词。
引《野叟曝言》第五八回:“水夫人 带了 素臣 全家到了 东方 庄上,当有家人呈上礼单,説是家老爷一点薄意,求夫人哂纳。”
⒉ 讥讽侵吞他人财物。
引吴晗 《给士兵以“人”的待遇》:“新兵有规定之行粮,三餐则克扣两餐,医药茶水费用则全部哂纳。”
⒈ 餽赠礼物时,请人接受的客气话。也作「笑纳」。
引《野叟曝言·第六〇回》:「这是家老爷一点薄意,求太夫人哂纳。」
1、 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱哂纳感你的笑容。
2、 多蒙鼎力协助,无任感谢。谨备薄礼,敬请哂纳。
3、 她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头哂纳的天空。
4、 礼券一张,是结婚的贺仪,尚乞哂纳.
5、 爰特奉上水果三筐,聊表敬意,并希哂纳,继续努力。
6、 只是你们碰不哂纳感而已嘛!你们也不要那样说话啊