⒈ 眼睛向正前(看)
例她连惊险的杂技都不敢正眼看一下。
英(look) forward;
引《景德传灯录·希运禅师》:“马大师 下有八十八人坐道场,得 马师 正眼者,止三两人。”
⒉ 谓眼睛正视目标。表示注意和重视。
引《水浒传》第三一回:“青州 官军捕盗,不敢正眼覷他。”
《红楼梦》第一一七回:“我若见了他,他从不拿正眼瞧我一瞧。”
茅盾 《过年》:“刚才因为赌气,她故意不管那什么年糕,连正眼也没看一眼。”
⒈ 目光直视,表示尊重或重视。
引《红楼梦·第三五回》:「玉钏儿满脸怒色,正眼也不看宝玉。」
《文明小史·第四七回》:「劳航芥想搭讪著同他说话,无奈张媛媛连正眼亦不睬他。」
英语facing directly (with one's eyes), (to look sb) in the eyes
德语gerader Blick (als Zeichen der Wertschätzung) (S)
法语directement en face (avec les yeux), (regarder qqn) dans les yeux
1、挤在前面的我扶正眼镜讲道:“哇,此鸟,红羽、绿翅、黄喙、圆目、长尾、凤爪,乃吉祥鸟也。”。
2、开始,它还是一团光球,非常的刺眼,我不敢正眼看它。这光球还像一个固定住的氢气球一样悬在天空,一直不降落。我期盼着它快落下去,好看到日落的美丽景象,可它下得慢极了。
3、他转学快一年了每次回来都没有正眼看过我这就是我爱的人。
4、某些人,自以为很了不起,其实我告诉