⒈ 徘徊,走来走去,不知道往哪里走好。
英walk back and forth;
⒉ 犹豫不决。
例真州逐之城门外,几彷徨死。——宋·文天祥《指南录后序》
英hesitate;
⒈ 徘徊不前。也作「旁皇」、「傍偟」、「徬徨」。
引《文选·古诗十九首·明月何皎皎》:「出户独彷徨,愁思当告谁。」
近徘徊 犹豫
⒉ 翱翔。
引《庄子·逍遥游》:「彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。」
英语to pace back and forth, to hesitate, to be indecisive
德语unschlüssig auf und ab gehen (V)
法语aller et venir, flâner, errer, balancer, hésiter entre deux partis, être indécis
1、 彷徨四顾了片刻,谭少山说:“记得这条路上有一家小客店,离我们大约还有两三里远。
2、 当次大劫,余彷徨四顾,无所托付。
3、 秦轩彷徨四顾,最后终于在视野尽头处的地平线处发现了一个身影。
4、 彷徨四顾,卧室中布置奢华大气,案上香炉正慢慢释放着青烟,透着熟悉而又陌生的气息。
5、 林平之听不见声音只能彷徨四顾,令狐冲长剑慢慢递出,等