⒈ 基督教指耶稣的话及其门徒传布的教义。
英Gospel;
⒉ 指有益于众人的好消息。
英glad tidings; good news;
⒈ 基督教徒称 耶稣 所说的话及其门徒所传布的教义。
引太平天囯 洪仁玕 《资政新篇》:“儒教贵执中,罔知人力之难,皆不如福音真道,有公义之罚。”
冰心 《寄小读者》十二:“圣保罗 在他的书信里,说过一句石破天惊的话,是:‘我为这福音的奥秘,做了带锁链的使者。’”
⒉ 比喻有益的言论,或有利于公众的好消息。
引巴金 《灭亡》第六章:“然而人说她太幸福,说她所信仰的爱之福音是在骗人。”
魏巍 《我的老师》:“在我八岁那年,我们县城的一个古庙里开办了‘平民小学’……这对县城里的贫苦子弟是一个福音。”
⒈ 基督教徒称耶稣所说的话及其门徒所传布的教义。
例如:「牧师的职责即在向教徒传布福音。」
⒉ 有益于公众的言论。
例如:「他的讲演发人深省,是世人的福音。」
英语good news, glad tidings, gospel
德语Evangelium; gute Nachricht (S, Rel)
法语Évangile
1、 尽管新约的福音书中对于细节的描写并不统一,但毫无疑问的是其后的犹大不得善终。
2、 这个真理实在太重要了,因此福音书里重复出现了五次。
3、 福音书中说耶稣预感到危险迫在眉睫,并在最后的晚餐时当众宣布说其中一个门徒将要出卖他。
4、 耶稣在马太福音书18:20中说只要有两三个人以我之名相聚,那我就在那和他们在一起。
5、 一个拿着福音书<