⒈ 指很多人或事物如群蜂飞舞,纷然并起。
英rise in swarms;
⒈ 亦作“蠭起”。像群蜂飞舞,纷然并起。
引《史记·项羽本纪论》:“夫 秦 失其政, 陈涉 首难,豪杰蠭起,相与并争,不可胜数。”
《后汉书·谢弼传》:“今日边境日蹙,兵革蜂起,自非孝道,何以济之!”
《宣和遗事》前集:“更兼连岁灾蝗,饿死人遍地,盗贼蜂起。”
清 戴名世 《姚符御诗序》:“程舍人 松皋 好为诗,余与 符御 ……尝至 松皋 家,更唱迭和,议论蠭起。”
鲁迅 《书信集·致曹靖华》:“我看 北平 学界,是非蜂起,难办之至,所以最先是劝他不要去。”
⒈ 形容像蜜蜂成群而起。
引《三国演义·第九三回》:「盗贼蜂起,奸雄鹰扬,社稷有累卵之危,生灵有倒悬之急。」
《红楼梦·第一回》:「偏值近年水旱不收,鼠盗蜂起,无非抢田夺地,民不安生,因此官兵剿捕,难以安身。」
英语to swarm, to rise in masses
法语essaimer, répandre, s'éparpiller
1、战国时谈士蜂起,不是危言耸听,就是美词动听,于是夸大、装腔、撒谎,层出不穷。
2、如果盗贼蜂起,税使和债主就消失了.
3、在现代西方语境中,文化产业是一个议论蜂起、备受关注的领域,在许多发达国家已经从经济的边缘走向了中心,成为了国家的支柱型产业。
4、关于特雷福伊尔博士的继任人,此间已经谣言蜂起.
5、蜂起蜂落,与其说是大自然的力量