⒈ 旧称美国国旗。
英the Stars and Stripes;
⒉ 旧时指美国,由美国国旗的形象得名。
英the United States of America;
⒈ 旧称 美国 国旗为花旗,以其国旗的图样而得名。亦借指 美国。
引《二十年目睹之怪现状》第六二回:“凭你是拿 花旗 白煤代了 东洋 可介子,也説你是次货,不是碎了,便是潮了,挑剔了多少。”
许杰 《论枯朽与摧拉》:“但在他们的内心上,恐怕也在希望着今日的 花旗 爷叔,可能成为当年的 英 将 戈登。”
⒈ 美国国旗的俗称。亦指美国,由美国国旗的形象而得名。
英语the Stars and Stripes (US flag), by extension, the United States of America, abbr. for Citibank 花旗銀行|花旗银行
德语Flagge der USA [ hist. ] (S), Citibank (Eig, Wirtsch)
法语la bannière étoilée, drapeau américain
1、普林斯的回答是,花旗需要更好的内部控制,不过他也承认,也许是有些矫枉过正了。
2、规模居世界各银行之首的花旗集团,却另中辟栖径,不落窠臼。
3、中国人民银行、花旗银行、渣打银行、汇丰银行、交通银行、中国人寿等金融公司驻中国区首席执行官向我表达爱意,愿意与我结婚,而本人觉得他们年老色衰,所以不愿意。
4、由于投资者胆战心惊地等待看美国政府是否会将花旗