⒈ 用一杯水去扑灭一车燃烧的柴草。比喻力量太小,无济于事。
例犹以一杯水,救一车薪之火也。——《孟子·告子上》
英a cup of water can't put out the fire on a carload of wood; try to put out a burning cartload of faggots with a cup of water—an utterly inadequate measure;
⒈ 亦作“杯水舆薪”。
引《孟子·告子上》:“今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也。”
清 史致谔 《同治二年二月廿三日禀左宗棠》:“其海关常税月只二三千金不等,本属杯水车薪,无益於用。”
沙汀 《代理县长》:“一天平均拿十五个人计算吧!一个人五角,五得五,五五二块五。老科长叹息道:‘杯水车薪呵!’”
宋 曹辅 《唐颜文忠公新庙记》:“杯水舆薪,势且莫抗。”
⒈ 以一杯水去扑灭一车木柴所燃起的火。语本比喻无济于事。也作「杯水舆薪」。
引《孟子·告子上》:「今之为仁者,犹以一杯水,救一车薪之火也。」
《镜花缘·第一〇回》:「就是平日有些小小灵光,陡然大恶包身,就如杯水车薪一般,那里抵得住!」
近粥少僧多
反集腋成裘
1、 这点钱如杯水车薪,根本不解决问题。
2、 妈妈微薄的收入和住院的费用比起来简直是杯水车薪。
3、 这点帮助对这个不幸的家庭来说,只不过是杯水车薪。
4、 只靠一个人去完成这项任务,那是杯水车薪,团结才有力量。
5、 我死后我攒的钱都留给你,这点儿钱买房子是杯水车薪,但这是我的心意,也算是姥姥最后给你们出点儿力了。
6、 军训的时