⒈ 按照。
例我们可以比照其它的计划来制定计划。
英according to; in the light of;
⒉ 对照。
例两相比照。
英contrast;
⒈ 按照已有的(事例、律条、标准等)。
引明 唐顺之 《凤阳等处灾伤疏》:“比照 嘉靖 二年事例,截留十数万石,委官分投賑济。”
《中华人民共和国刑法》第二章第二节:“对于未遂犯,可以比照既遂犯从轻或者减轻处罚。”
⒉ 比较,对照。
引《宋史·选举志一》:“命州郡守倅结罪保明,比照字迹无伪,方许帘引注籍。”
鲁迅 《集外集拾遗补编·庆祝沪宁克复的那一边》:“和‘三一八惨案’时候的议论一比照,我真疑心他们都得了一种仙丹,忽然脱胎换骨。”
叶圣陶 《祖母的心》:“定儿 的两颐颇丰满,皮肤洁白而有活色,乌黑的眼珠放射晶莹的光;比照着 静儿 的滞钝的面目,细小的手足,更显得明朗可爱。”
⒈ 按照已有格式或事例办理。
例如:「比照办理」。
⒉ 比较对照。
引《宋史·卷一五七·选举志三》:「命州郡守倅结罪保明,比照字迹无伪,方许帘引注籍。」
英语according to, in the light of, contrast
法语copier, modeler d'après, mettre en parallèle
1、 但要是歌利亚杀了他的敌手,以色列王国也得比照办理。
2、 既然阿扁可以保外、那就比照办理一视同仁,法律之前人人不是平等吗。
3、 澎湖地区之土地,凡未经政府法定程序徵收、价购或徵购者,应比照办理。
4、 以飓风为例,评估的标准已经发展得十分周全,而评估热浪、乾旱或洪水也必须比照办理。
5、 “执行公务员工资制度未纳入基本工资总额的补贴、