⒈ 不肯;非心所愿。
例不甘人下。
英unwilling; unreconciled; not resigned to;
⒈ 不情愿;不甘心。
引清 徐士銮 《宋艳·驳辨》:“鼎实未成心尚苦,不甘桃李傍疏篱。”
曹禺 《<曹禺选集>后记》:“因陷于旧社会的昏暗、腐恶,我不甘摸棱地活下去,所以我才拿起笔。”
柯岩 《奇异的书简》三:“青年人是不甘寂寞的。”
⒈ 不情愿、不甘心、不服气。
引《三国演义·第二回》:「飞曰:『若不杀这厮,反要在他部下听令,其实不甘!二兄要便住在此,我自投别处去也!』」
反甘心
英语unreconciled to, not resigned to, unwilling
德语keineswegs, mit etwas nicht zufrieden sein, sich mit etwas nicht abfinden, sich in etwas nicht fügen (V)
法语ne pas se résigner à, ne pas se contenter de, être peu disposé à, de mauvaise volonté, de mauvaise grâce, à contrecu
1、其次,是来自女权呐喊的目光,跟女性不甘雌伏渴望表现的内在需求有关。
2、别看老张平常不怎么说话,其实也是个不甘雌伏的人。
3、我们要有不甘雌伏的决心,争取取得好成绩。
4、在此,我们同样听到了来自徐渭式女才张扬剧作之女权不甘雌伏的呐喊。
5、寒气四溢的亮剑微微颤抖,似有不甘雌伏之态,欲要迫不及待的饮血,在阳光明媚的大厅内,剑芒森