⒈ 拂拭。
例晨风吹拂着垂柳。
英sway; stir;
⒉ 微风轻轻掠过。比喻对人的赞扬;推荐。
英winnow;
⒈ 谓微风吹动物体。
引宋 王安石 《晨兴望南山》诗:“天风一吹拂,的皪成璵璠。”
茅盾 《昙》一:“温暖的南风,轻轻地吹拂她的秀发。”
刘心武 《班主任》:“晚风吹拂着她火烫的面颊。”
⒉ 比喻揄扬。
引《宋书·王微传》:“江(江湛 )不过强吹拂吾,云是巖穴人。巖穴人情所高,吾得当此,则鸡鶩变作凤皇,何为干饰廉隅,秩秩见於面目,所惜者大耳。”
⒈ 微风拂拭。
例如:「微风吹拂她的脸颊。」
⒉ 称扬他人的长处。
引《宋书·卷六二·王微传》:「江不过强吹拂吾,云是岩穴人。岩穴人情所高。吾得当此,则鸡鹜变作凤皇,何为干饰廉隅,秩秩见于面目,所惜者大耳。」
英语to brush, to caress (of breeze), to praise
1、那稻子换上了富丽的金装,羞答答地低垂着头。微风吹拂,金涛滚滚。
2、当微风吹拂,柔嫩纤细的枝条在微风中摇曳,让我们看到更多春天女儿的风韵,柳树那身为女子亭亭玉立的气质展露无疑,所以我喜欢春天的柳树。
3、微风吹拂,岸上的柳树随风摇曳,亭亭玉立于船头的少妇,襟飘带舞,不是舞却胜似舞...
4、清晨,淡蓝色的天空飘浮着朵朵白云,微风吹拂着路旁的树叶,小鸟在树上