⒈ 说大话;夸口。
英boast;
⒉ 〈方〉:闲聊天。
英chat;
⒈ 夸口,说大话。
引清 李伯元 《南亭笔记》卷十一:“翁叔平 两番访鹤, 吴清卿 一味吹牛。”
茅盾 《子夜》五:“管车 王金贞 和稽查 李麻子 本来不过是流氓,吹牛,吃醋,打工人,拿津贴,是他们的本领。”
巴金 《要不要制定“文艺法”?》:“‘四人帮’吹牛整整吹了十年,把 中国 国民经济吹到了崩溃的边缘,难道那位作者就看不见,就不明白?”
⒈ 夸口说大话。
例如:「他好会吹牛。」
近夸口 吹法螺
反自谦
英语to talk big, to shoot off one's mouth, to chat (dialect)
德语Schwachsinn! (vulg)
法语charrier (qqn), se vanter
1、 明明知道大家的吹牛拍马之道都是彼此彼此,却又不肯相互道破。只因谁要是一点穿别人是吹牛拍马之徒,那就无异不打自招,承认自己也是这么个货色。
2、 如果跟这种吹牛拍马的人交朋友,必定有害无益。
3、 靠吹牛拍马而飞黄腾达的人,最终会失败的。
4、 我们还会发现小偷小摸、吹牛拍马以及官僚主义的种种现象.
5、 看不出来你还挺会吹牛拍马