⒈ 春节时贴在门上的对联。
英Spring Festival couplets;
⒈ 春节时用红纸书写吉祥或祝颂语句贴于门上,谓之春联。其源出于古之桃符。
引清 富察敦崇 《燕京岁时记·春联》:“春联者,即桃符也。自入腊以后,即有文人墨客,在市肆簷下,书写春联……或用硃笺,或用红纸,惟内廷及宗室王公等例用白纸,缘以红边蓝边,非宗室者不得擅用。”
清 阮葵生 《茶馀客话》卷十二:“明太祖 都 金陵,於除夕前詔公卿士庶家门外悉加春联,帝微行出观以为乐。”
老舍 《骆驼祥子》十五:“门上的春联依然红艳,黄的挂钱却有被风吹碎了的。”
⒈ 农历新年时,以红纸书写吉祥的联语,张贴在门的两旁。
引《儒林外史·第二一回》:「打从浮桥口过,见那闸牌子家换了新春联,贴的花花碌碌的。」
近对联
1、春节是我国的传统佳节。自古就有发压岁钱、贴春联、贴侧福等风俗。人们也早早地购买好了年货,门前贴好了红红的春联,孩子们也穿上了新衣服……家家户户张灯结彩筹备着,因为春节到了!
2、我国的传统风俗中,过年家家户户都要贴春联。
3、大年三十的上午每家每户都要贴春联,以示迎春之意。外公每年都要挑选一幅称心如意的好春联。今年选的上联是:喜气洋洋财旺旺,下联是:好运多多