⒈ 口:享受幸福的运气。
英good fortune; happy lot;
⒈ 亦作“福份”。犹福气。
引《水浒传》第九八回:“我真箇有福分,天赐异人助我!”
《红楼梦》第一〇二回:“不想 寳玉 这样一个人,红尘中福分,竟没有一点儿!”
叶圣陶 《隔膜·一个朋友》:“他们有几个人称赞我那位朋友有福分,今天已经喝他令郎的喜酒了。”
任大霖 《童年时代的朋友》:“这小鸭子福份大……要不然,早就变成一块肉酱了。”
⒈ 人生命中注定应得的享用。元·郑廷玉也作「分福」、「福缘」。
引《后庭花·第一折》:「怎敢想望这个福分,但留得性命,便死生难忘也。」
近福气 福泽
英语one's happy lot, good fortune
德语Fügung, Schicksal, Schicksalsverbindung, Glückssträhne , Segen
1、人和人真诚相处,建立起亲近友好的关系,是人们的福分;人与人争斗夺取相互厮杀,是人为的祸患。
2、如果把人生的苦难和幸福分置天平两端,苦难体积庞大,幸福可能只是一块小小的矿石。
3、拥有一个强大的对手是一种福分。
4、资本主义的邪恶在于不公平的幸福分配。社会主义的美德在于公平享受痛苦。
5、福分来了不享,福分走了别怨。
6、凡