⒈ 伤风,由病毒、混合感染或变态反应引起的上呼吸道卡他性疾病;表现为鼻塞、流涕、打喷嚏、咳嗽、咽部不适及畏寒、低热等局部和全身症状。
英common cold;
⒈ 犹感受。
引《初刻拍案惊奇》卷十二:“那老妈又是高年,船上早晚感冒些风露,一病不起。”
《医宗金鉴·外科心法要诀·股部》“寒热往来不焮红”注:“初觉寒热往来,如同感冒风邪。”
⒉ 一种传染病。多因气候变化,人体抵抗力减弱时为病毒感染所致。
引《二十年目睹之怪现状》第十九回:“我今日有点感冒,不便出去,明后天好了再来罢。”
⒊ 清 代官员请假的托辞。参见“感风簿”。
引清 俞樾 《茶香室丛钞·害肚感风》:“按今制官员请假輒以感冒为辞,当即 宋 时‘感风簿’之遗意。”
⒈ 由滤过性病毒引起的气管发炎、咳嗽、鼻塞、发烧等症状。可经由空气中的飞沫传染 。
⒉ 对人敏感、厌恶。
例如:「自从他偷东西被抓到以后,大家对他都很感冒。」
英语to catch cold, (common) cold, CL:場|场[chang2],次[ci4], (coll.) to be interested in (often used in the negative), (Tw) to detest, can't stand
德语Erkältung (S), sich erkälten (V)
法语être enrhumé, développer une aversion contre qqn
1、 医生说小明得了流行性感冒,要好好休息。
2、 流行的就一定高尚吗,那流行性感冒应该也是很高尚的哟?
3、 这次流行性感冒来势凶猛,许多人都病倒了。
4、 害一次流行性感冒很快就使你虚弱下来.
5、 三批流行性感冒病毒裂解疫苗经中国药品生物制品检定所检定合格,并通过临床考核,取得令人满意的免疫效果。
6、 目的观察青鹏胶囊对流