⒈ 喻替主子奔走帮凶的人。亦作:狗腿子。
⒈ 喻替主子奔走帮凶的人。
引清 蒋士铨 《香祖楼·蚓悔》:“凭他狗腿乌龟,不异至亲好友。”
李季 《五月端阳·羊羔》诗:“洋大人怀恨下毒手,派狗腿,打黑枪,父母双亡。”
亦作“狗腿子”。 老舍 《龙须沟》第二幕:“你不过是他的小狗腿子,只要肯学好,还有希望。”
周而复 《上海的早晨》第一部四:“汤阿英 和母亲逃到 上海 的第二天, 朱老虎 派狗腿子 苏沛霖 账房先生到 汤 家来要人。”
⒈ 为坏人奔走办事,胡作非为的人。
例如:「你这是非不分的狗腿。」
英语lackey, henchman, to kiss up to
法语laquais, homme de main, embrasser jusqu'à
1、土豪劣绅的狗腿子为虎作伥,欺压百姓。
2、狗腿子把爷爷按倒在地,打得皮开肉绽,昏死过去还不住手,直到爷爷表示再也不打官司了,才肯罢休。
3、在过去,那些狗腿子们在主人面前奴颜婢膝,在老百姓面前却耀武扬威,指手画脚。
4、几个南霸天的狗腿子,吆五喝六,旁若无人,人们无不侧目而视。
5、这伙狗腿子也仗势欺人,强逼硬夺把他家仅有的一点