⒈ 旧称官场中的门面话,今指利用规章、手续来推托、责备的话。
例少给我打官腔。
英bureaucratic tone; official jargon; high-sounding but insincere speech;
⒈ 官场中的门面话;用规章手续等来推托、刁难、责备的话。
引沙汀 《在其香居茶馆里》:“谁知道他是不是也如一般新县长那样,上任时候的官腔总特别打得响,结果说过算事。”
高元钧 《师长帮厨》:“我今天上午才调来,一进门主任就跟我打官腔。”
沈从文 《新与旧》:“县太爷于是再把惊堂木一拍,装模作样的打起官腔来问案。”
峻青 《黎明的河边·东去列车》:“周一杰 冷冷地哼了一声,就打着官腔说:‘按级办事,不找你们的车长,问我干什么?’”
⒉ 犹官话,普通话。
引柯岩 《奇异的书简·东方的明珠》:“顾文霞 说的是一口略带南方口音的官腔,说到土话时,不时给我做做翻译。”
⒈ 旧时官场中的门面话。现多指公职人员利用规章、手续训斥人或互相推诿责任的话。
例如:「这几个部门互打官腔,谁也不愿出面解决问题。」
1、有一些地方官员习惯于打官腔,念讲稿,照本宣科,纸上谈兵,说套话,这些都是弊病,是无能的表现。
2、公众担心的来源,是一些官员发言习惯打官腔的现实。
3、既要学不打官腔的那股亲切,也得学有问必答的那种认真。
4、一方面是群众不喜欢领导摆官谱、讲官话、打官腔,有怨气;另一方面是为官者想干事、有激情,得不到群众的支持,很憋屈。
5、政府官网为何连