⒈ 据传说:水中有一种叫蜮的怪物,看到人影就喷沙子,被喷者害病,甚至死亡。后用来比喻耍阴谋,暗中攻击,陷害别人。
例含沙射影的嘲讽。
英attack by innuendo; make insinuations;
⒈ 古代传说,水中有一种叫蜮的怪物,看到人影就喷沙子,被喷射的人就会害病,剧者竟至死亡。
引晋 干宝 《搜神记》卷十二:“汉光武 中平 中,有物处於 江 水,其名曰‘蜮’,一曰‘短狐’,能含沙射人。所中者则身体筋急,头痛,发热;剧者至死。”
后以“含沙射影”比喻暗中诽谤中伤。 唐 白居易 《读史》诗之四:“含沙射人影,虽病人不知;巧言构人罪,至死人不疑。”
宋 罗大经 《鹤林玉露》卷四:“诗意言君子或死或贬,唯小人得志,深畏其含沙射影也。”
《明珠缘》第四九回:“含沙射影阴谋惨,忠良駢首囚狴犴。”
鲁迅 《华盖集·并非闲话(三)》:“其甚者竟至于一面暗护此人,一面又中伤他人,却又不明明白白地举出姓名和实证来,但用了含沙射影的口气。”
⒈ 传说水中有一种叫蜮的怪物,能含沙喷射人影,使人得病。见晋·干宝明·屠隆也作「含沙射人」。
引《搜神记·卷一二》。比喻暗中害人。《幼学琼林·卷三·人事类》:「含沙射影,言鬼蜮之害人。」
《彩毫记·第三四出》:「何物含沙射影,一出神京,辗转飘零萍梗。」
近暗箭伤人
英语to attack someone by innuendo (idiom), to make oblique charges, to make insinuations, to insinuate
法语(expr. idiom.) attaquer quelqu'un par insinuation, faire des insinuations, insinuer
1、我不知道是什么原因让你说话如此的含沙射影,但是我希望你改掉这个不好的习惯。
2、你要说什么就直说吧,不要你这么含沙射影的。
3、这分明是指桑骂槐、含沙射影,藉机发洩不满情绪。
4、这分明是指桑骂槐,含沙射影,发泄对这几位同志的刻骨仇恨。
5、你要批评我请直接,可别含沙射影、指桑骂槐。
6、这篇报导含沙射影地批评一些人