⒈ 包着钱的红纸包儿。用于奖励、送礼或行贿。
例送红包。
英red paper bag of reward;
⒈ 指用红色布帛或红纸包着的礼金、红利等。
⒈ 喜庆时所送的礼金。因用红色封套包装,故称为「红包」。
⒉ 春节给小孩的压岁钱。
例如:「恭喜发财!红包拿来!」
⒊ 贿赂的钱财。
例如:「这几个贪官污吏,喜欢收受红包。」
英语money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe
德语Bonus (S, Wirtsch), Geldgeschenk (S), roter Briefumschlag (für Geldgeschenke) (S)
法语enveloppe rouge (remplie de billets et offerte lors d'un évènement), prime donnée en dessous de table
1、到时候,去了老杨树下,就看见坟台上有个红包儿,那是女鬼平时常穿的衣服,包里有个白胖的婴儿,正蹬着腿玩呢。
2、事后,病人家属带了礼物和红包儿前来酬谢,被程卫军婉言谢绝了。
3、于是,赶紧把备好的“红包儿”往外掏,一边掏一边想:看咱这中国孩子多有礼貌,甭大人教自动会排辈儿。
4、这时女家院内必有人隔门要“红包儿”,娶客就把红封包递过去,里边才