⒈ 把已蒸熟而冷了的馒头、包子等放回笼屉再蒸。
英steam again;
⒉ 在社会上流通的货币回到发行的银行。
英withdrawal(of currency)from circulation;
⒈ 把已经蒸熟而冷了的馒头、包子等放回笼屉再蒸。
⒉ 在社会上流通的货币回到发行的银行。
⒈ 将已蒸熟而冷了的食品放回蒸笼再蒸。
⒉ 比喻已完成的事情再重复做一次。
例如:「他习惯在早起做完运动后睡个回笼觉。」
⒊ 社会上流通的货币再回到发行的银行。
1、几经辗转折腾,本来想睡个回笼觉的,看来也睡不着了。
2、【怎样说服自己不睡回笼觉】美国人:闹钟在召唤!世界靠我去拯救!我就是超人!英国人:喝茶看日出,是一名绅士应该有的格调。德国人:迟到会违反员工守则第二款第三项…意大利人:好多小妞等我去搭讪…日本人:再不起赶不上早间动画了。中国人:饿了!…
3、不过我要是犯错把早饭吃了,我就打算睡个回笼觉,要不然就立马再吃一顿。
<