⒈ 互相交往而产生的情谊。
例老交情。
英friendship;
⒈ 人们在相互交往中建立起来的感情。
引《史记·汲郑列传》:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”
唐 皎然 《春夜与诸同宴呈陆郎中》诗:“南国宴佳宾,交情老倍亲。”
金 元好问 《寄答刘生》诗:“省郎共结交情厚,野老还欣礼数宽。”
鲁迅 《<伪自由书>前记》:“我之所以投稿,一是为了朋友的交情,一则给寂寞者以呐喊,也还是由于自己的老脾气。”
⒈ 人与人相互交往的情谊。也作「交谊」。
引《史记·卷一二〇·汲黯等传·太史公曰》:「一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。」
《三国演义·第四五回》:「今日宴饮,但叙朋友交情。如有提起曹操与东吴军旅之事者,即斩之!」
近情谊
英语friendship, friendly relations
德语Innigkeit (S)
法语amitié, relations amicales, connaissance
1、 开车、散步、送礼物李明博与布什套交情。
2、 中秋节临近忙套交情各式礼盒塞爆“立法院”。
3、 美俄峰会布什全家动员套交情。
4、 严禁攀亲套交情陋习,更拒礼品、事物、旅行纪念品作交换。
5、 阿丽从林某的讲话声中辨认出抢匪竟是朋友林某,遂套交情和劝说林某放弃犯罪。
6、 作为台北市“老市长”,马英九此番出面跟里长