⒈ 比喻说是非,或者说废话。
例可她不该嚼舌根,说我在部队没干好,连个小排长都没当上。
英wag one's tongue;
⒉ 又作“嚼舌头”
例去吧!别嚼舌头了!——成荫《打得好》
⒈ 同“嚼舌”。
引《醒世姻缘传》第八九回:“那用你对着瞎眼的贼官证説我这们些嚼舌根的话,叫我吃这们顿亏!”
《红楼梦》第一〇一回:“这会子打他几下没要紧,明儿叫他们背地里嚼舌根,倒説三更半夜的打人了。”
沪剧《罗汉钱》第二幕第一场:“哎呀!不管人家嚼舌根,来来来!三人同进 王 家门。”
⒉ 犹闲聊。
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“在他最后一部巨著中,有一节描绘那 柏林 城郊溪水旁一群浣衣妇嚼舌根,语言是用全世界江河的名字缀成的。”
引《醒世姻缘传·第八九回》:「那用你对著瞎眼的贼官证说我们些嚼舌根的话,叫我吃这们顿亏!」
《红楼梦·第一〇一回》:「这会子打他几下没要紧,明儿叫他们背地里嚼舌根,倒说三更半夜打人了。」
英语to gossip, to argue unnecessarily
1、老板最不喜欢的十种人:乱嚼舌根者、公私不分者、夸夸其谈者、一心二用者、三心二意者、爱找借口者、爱挑事端者、心胸狭窄者、不懂感恩者、心存抱怨者。
2、诋毁他人以后,嚼舌根者的积极情绪就会降低16个百分点,而消极情绪则上升34个百分点。
3、叛逆是她的个性,耍泼是她的独特,谁敢嚼舌根?离奇穿越五百年,惊世骇俗的表现让你掉眼球。
4、虽说还不至于欺负得很