⒈ 就在此地或此时。从此。
⒈ 就在此地或此时。
引《水浒传》第四九回:“原来这 孙新,祖是 琼州 人氏,军官子孙。因调来 登州 驻扎,弟兄就此为家。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“今日正是黄道吉日,就此去罢。”
⒉ 从此。
引茹志鹃 《高高的白杨树》:“娘俩住在地主家后面半间披屋里,就此在 张家冲 落了脚。”
⒈ 就在此地。
引《水浒传·第四九回》:「原来这孙新,祖是琼州人氏,军官子孙。因调来登州驻扎,弟兄就此为家。」
⒉ 就在此时。
英语at this point, thus, from then on
德语darauf, daraufhin
法语à ce point, à l'instant, ainsi, de cette façon
1、而对那些不懂英语的人,学术生涯就会就此打住.
2、好了,我想就此打住,关于周星驰的话题有很多很多,即使给我十节课我都说不完。
3、但是,波兰在协约国和梵蒂冈支持下的向东扩张并没有就此打住。
4、缺乏幽默感的读者可以就此打住,无需继续阅读。
5、别说了,这件事情就此打住,一切就看那小子的造化吧,我冷家爱莫能助!
6、因此,希望网友