⒈ 口头上答应给人好处,却并不兑现。
例口惠而实不至,怨菑及其身。——《礼记·表记》
英empty promise; lip service;
⒈ 亦作“口慧”。
⒉ 空口许人以好处。
引《礼记·表记》:“口惠而实不至,怨菑及其身。”
孔颖达 疏:“言口施恩惠於人而实行不至。”
《淮南子·缪称训》:“骄溢之君无忠臣,口慧之人无必信。”
洪深 《青龙潭》第四幕:“空口说白话,一点实际的好处没有,我们的苦头,就是吃在这种口惠的教育上!”
⒊ 指口头给予的赞扬。
引况周颐 《蕙风词话》卷一:“其於它人词,凡所盛称,率非其至者。直是口惠,不甚爱惜云尔。”
⒈ 在口头上答应给人好处。
引清·况周颐《蕙风词话·卷一·五十一》:「其于它人词,凡所盛称,率非其至者,直是口惠,不甚爱惜云尔。」
德语Lippenbekenntnis (S)
1、 口惠而实不至,怨灾及其人。
2、 一万个口惠而实不至的泛交,抵不过一个同生死共患难的知心。郭沫若
3、 校长曾答应过给老师长工资,却总是口惠而实不至。
4、 他给群众许了不少愿,但都是口惠而实不至,群众十分不满。
5、 对环境问题,各方都是口惠而实不至。
6、 不幸的是,他对他们观点的支持只是口惠而实不至。
7、