⒈ 〈方〉:指说话带很重的外地口音的人。
英a person speaking with an accent;
⒈ 旧时称口音跟本地语音不同的外乡人。多含贬义。
引张天翼 《清明时节》一:“那些穿灰布衣的侉子倒很讲理:一直住到现在二三月--没闹过什么事,顶多不过在买东西的时候要赊赊账。”
陈登科 《赤龙与丹凤》第一部二:“潘大獒 原姓 包,是 潮河 北的侉子,因在家乡杀了人,便逃到淤 黄河 岸,投靠了 潘一豹。”
⒈ 河北、淮南一带对山东人的俗称。
⒉ 南方人对北方人的俗称。
⒊ 称没见过世面的人。
英语person speaking with a foreign accent
法语personne parlant avec un accent étranger
1、 这人我认得,是侉子营的钟破,娘的,他还欠我一百文钱赌债呢,怎么就这么死了。
2、 周侉子看看周二狗、周大狗,又看看赵大虎,最后还是忍不住对赵大虎说:“长官,我的两个儿子就交给你,交给国家了……”。
3、 那汉子穿着猩猩红色一般的无袖外褂,下着熟皮色崭新侉子,脚下是深蓝色布袜子,裹在草鞋里。
4、 我不敢再想了,连忙换了一双鞋,匆匆的和侉子跑去教