⒈ 看着熟识曾经见过(但说不出是谁)
例那边站着的人倒挺面熟。
英look familiar;
⒈ 面貌熟悉。谓曾经识面。
引五代 王定保 《唐摭言·误掇恶名》:“﹝ 华京 ﹞向游 大梁,尝预公宴,因与监军使面熟。”
元 关汉卿 《望江亭》第四折:“这一位夫人好面熟也。”
《初刻拍案惊奇》卷三五:“﹝ 周秀才 ﹞又走去叫道:‘ 陈德甫 先生,可认得学生么?’ 德甫 想了一想道:‘有些面熟。’”
⒈ 面貌熟识。元·无名氏也作「面善」。
引《梧桐叶·第三折》:「(末指旦云)这个妇人,好似我的浑家。(旦云)这个状元好面熟也呵。」
《京本通俗小说·志诚张主管》:「这妇女叫:『张主管,是我请你。』张主管看了一看,虽有些面熟,却想不起。」
英语to look familiar, familiar-looking
德语jmd bekannt vorkommen (V)
法语paraître familier
1、那个人看起来有点面熟。
2、院长:我怎么觉得今天的人都有点面熟啊。一菲:这……大概是因为所有有爱心的人都长着一张善良的脸吧。
3、尔之面熟,不可谓之真俗。
4、你终于露出马脚了,天蓬元帅,难怪我看你得体形这么面熟。
5、如果几年以后你来新东方看到一个人,咦,面熟,就是想不起来是谁,好像是罗永浩的弟弟,注意,我没有弟弟!
6、喂,前面那位