⒈ 用麻或草织的给牛保暖的护被。
例牛衣古柳卖黄瓜。——宋·苏轼《浣溪沙》
英cattle clothing;
⒈ 供牛御寒用的披盖物。如蓑衣之类。
引《汉书·王章传》:“章 疾病,无被,卧牛衣中。”
颜师古 注:“牛衣,编乱麻为之,即今俗呼为龙具者。”
《晋书·刘寔传》:“寔 少贫苦,卖牛衣以自给。”
宋 程大昌 《演繁露·牛衣》:“牛衣者,编草使暖,以被牛体,盖蓑衣之类也。”
⒉ 喻贫寒。亦指贫寒之士。参见“牛衣对泣”。
引唐 袁朗 《和洗椽登城南坂望京邑》:“狐白登廊庙,牛衣出草莱。詎知 韩长孺,无復重然灰。”
明 陈汝元 《金莲记·饭鱼》:“额中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。”
清 姚鼐 《柬王禹卿病中》诗:“妻子牛衣色尚欣,邑人狗监文谁诵。”
⒈ 牛只御寒遮雨的覆盖物。用麻草编成,如蓑衣之类。
引《晋书·卷四一·刘寔传》:「寔少贫苦,卖牛衣以自给。」
宋·苏轼〈浣溪沙·簌簌衣巾〉词:「村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。」
1、想起过去那段牛衣对泣的贫困日子,夫妻俩不禁掉下泪来。
2、凭着坚苦卓绝的精神,那对夫妻得以从牛衣对泣的日子挥脱而出,如今已是富甲一方。
3、虽然身处困境,夫妻总应携手共度难关,徒作牛衣对泣,有何用呢?
4、在那段最艰困的时期里,他们不是牛衣对泣,便是相互怨对。
5、在贫富不均的社会中,有钱人花天酒地,一掷千金,穷苦人家却是吞菜咽糠,牛衣对泣。