⒈ 批示审断。
例批判案件。
英make comments and judge;
⒉ 评论;对于是非的判断。
例批判罪恶。
英comment on; judge;
⒊ 对被认为是错误的思想或言行批驳否定。
例批判错误言行。
英criticize;
⒈ 批示判断。
引宋 司马光 《进呈上官均奏乞尚书省札子》:“所有都省常程文字,并只委左右丞一面批判,指挥施行。”
《三国演义》第五七回:“吏皆纷然賫抱案卷上厅,诉讼被告人等,环跪阶下。 统 手中批判,口中发落,耳内听词,曲直分明,并无分毫差错。”
《孽海花》第三五回:“读过你 范水 判牘的,遇到关着姦情案件的批判,你格外来得风趣横生,这是为着甚么来?”
⒉ 评论;评断。
引《朱子语类》卷一:“而今説天有箇人在那里批判罪恶,固不可;説道全无主之者,又不可。”
金 牛本寂 《少林寺西堂法和塔铭》:“评论先代是非,批判未了公案。”
《清史稿·选举志一》:“令诸生有心得或疑义,逐条札记,呈助教批判,按期呈堂。”
⒊ 对所认为错误的思想、言行进行批驳否定。
引郁达夫 《迟桂花》:“我对于我刚才所触动的那一种自己的心情,更下了一个严正的批判。”
周恩来 《坚决肃清党内一切非无产阶级的意识》:“主要的还在批判一切机会主义的观念,使全党同志有明白的认识。”
⒈ 在公文上批示或判决。
引《三国演义·第五七回》:「统手中批判,口中发落,耳内听词,曲直分明,并无分毫差错。」
近批驳 批评
反表彰 表扬
⒉ 是非的判断。哲学上有二义:一为对一种学说基本假设正确与否的判断。二为对我们认识能力所能达到界限的判断。
英语to criticize, critique, CL:個|个[ge4]
德语Erläuterung (S), Kritik (S), bemängeln, kritisieren und urteilen (V)
法语critiquer
1、在对现行审判运行机制存在的缺陷进行批判性分析的基础上,对合议庭存在的制度基础和价值进行重新认识,并提出改革完善的若干意见。
2、鲁迅对上海文化的建构主要以批判性、否定性姿态作出。
3、但指望普通人能进行逻辑性思维和批判性思维,就像指望普通人能弹钢琴或能写书一样。
4、他说艺术和人文能够鼓励批判性思维,培养团体凝聚力和共同文化感,有助于维持