⒈ 载誉而归。
英return in glory;
⒈ 光荣地归回。旧时多指富贵返乡。
引元 本 高明 《琵琶记·风木馀恨》:“你今日荣归故里,光耀祖宗。”
《醒世恒言·张淑儿巧智脱杨生》:“杨小峰 就接 淑儿 母子到 扬州 地方,赁房居住,等了 元礼 荣归,随即结姻。”
《白雪遗音·马头调·饯别》:“满腹锦绣,胸藏经纬,求取功名,一定身荣贵,衣锦荣归。”
⒈ 光荣的归来。多指富贵还乡或得胜归来。
引明·高明《汲古阁本琵琶记·第四一出》:「你今日荣归故里、光耀祖宗,虽是他生前不能享你的禄养,死后亦得沾你的恩典。」
《初刻拍案惊奇·卷三四》:「等你会试得意荣归,把发已尽长,此时只认是我的继女,迎归花烛,岂不正气!」
1、我多么希望她在瑞士找到美丽新世界,然后衣锦荣归,做一个合理而有尊严的女子,或许还会自嘲“我不过是一个普通人,比呆鸟稍微聪明一点点,所以会躺着睡觉,不致成天站着而已。”。
2、我父亲将对我的衣锦荣归充满骄傲.
3、她毕竟只是订婚还没有结婚,你肯定希望你能衣锦荣归,再把她抢回来对不对?
4、这支签,提醒人们别相信幻象,要脚踏实地,欲想衣锦荣归而又不是