⒈ 西方风俗,教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲钟叫“敲丧钟”
英death knell; funeral bell;
⒉ 指接近死亡或灭亡。
例这一决定敲响了敌人的丧钟。
⒈ 西方风俗,教堂在宣告本区教徒死亡或为死者举行宗教仪式时敲钟,叫做敲丧钟。因此用丧钟来比喻死亡或灭亡。
引吴晗 《论文化杀戮》:“这是恐惧到极点的挣扎,这是一个政权没落前的丧钟。”
⒈ 西方风俗敲钟以宣告人死亡。故比喻死亡、灭亡。
例如:「民主革命的成功,正敲响了极权暴政的丧钟。」
英语knell
德语Totenglocke (S)
法语glas
1、 谁来敲丧钟?是我,牛说。
2、 谁来敲丧钟?是我,牛说,因为我能拉牦。
3、 这样的帖子就像给博客敲丧钟。
4、 但由于市场对惊悚类型片的需求,这一类型还未到敲丧钟的时刻。
5、 这种捕鸭方法称为“敲丧钟”,狗则称为“敲钟者”。
6、 反腐败要常敲警钟而免敲丧钟。
7、 百万雄师长江渡,蒋家王朝敲丧钟。