⒈ 舍舟登陆。比喻弃邪归正。
例我们在海边上岸。
他现在洗手上岸了。
英land; go shore; go on shore;
⒈ 谓舍舟登陆。
引三国 蜀 诸葛亮 《绝盟好议》:“今议者咸以 权 利在鼎足,不能併力,且志望以满,无上岸之情,推此,皆似是而非也。”
《魏书·崔浩传》:“今若塞其西路, 裕 必上岸北侵,如此则 姚 无事而我受敌。”
《二十年目睹之怪现状》第十七回:“述农 恐怕有事,请先上岸罢。”
⒉ 比喻弃邪归正。
引黄谷柳 《虾球传·赌注》:“‘洗手上岸’?好!等我把那四百桶汽油和三千九百袋米弄到手,我们就放下屠刀,立地成佛!”
⒈ 登上岸边。
引《初刻拍案惊奇·卷五》:「明日舟到,一同上岸,拜见丈母诸亲。」
《文明小史·第一五回》:「然后收拾行李,预备到码头上岸。」
英语to go ashore, to climb ashore
法语atterrir, débarquer, renoncer à la méchanceté
1、 走上岸边,凝视着那湖水。它是如此清绿静,一点不比漓江的水差。看着那一层层的水波,真美,美得宛若一只只蝴蝶正在翩翩起舞,那就让风儿带着它朝水天相接的远方去吧。
2、 好像叠叠的浪涌上岸滩,又像阵阵的风吹过松林。
3、 把幸运的人扔到海里,他也会嘴里衔住一条鱼上岸。
4、 忒修斯领着童男童女在克里特上岸了。他的英俊潇洒引起弥修斯国王的女儿,美丽聪明的