⒈ 比喻到最后关头向对方亮出自己的主张或底细。
英lay one's cards on the table; show one's hand; face-off;
⒈ 牌戏时,有的把手里所有的牌摆出来,以示成功;有的用以跟对方比较大小,决定胜负。打桥牌时则在定约后主方对手的牌先摊开明示。
⒉ 比喻把事情的有关情况都向对方公开。
引毛泽东 《为什么要讨论白皮书》:“争得不得开交了,一派突然摊牌,将自己用过的许多法宝搬出来。”
周而复 《上海的早晨》第三部四七:“先摸摸对方的态度,不要一下子就摊牌。”
⒊ 比喻把最后决定公开。
引翁澜前 《国脚容志行》:“教练员在摊牌时逐一衡量了新手的斤两以后,决定换上 容志行 一试头角。”
⒈ 玩牌时,翻开底牌给大家看,称为「摊牌」。
⒉ 比喻到最后阶段坦白相示。
例如:「我决定今晚就和他摊牌。」
1、随着竞赛着手,他暴力开始摊牌,作为强盗,他打算以哄弄许多人的形式进入了决赛。
2、我领会你的意思是主张我们摊牌?
3、今天资方准备和工会成员摊牌。
4、如果非得摊牌,你可以否认有过这次谈话.
5、纳赛尔不见得是要在军事上摊牌.
6、我手的牌太差了,没能要他摊牌.
7、在默默地忍受之后,她决定向丈夫摊牌.