⒈ 事后追忆痛苦的往事,痛苦更甚。
英draw a lesson from a bitter experience; recall the past with pangs in the heart; take one's painful experience to heart;
⒈ 亦省作“痛定”、“痛定思”。
引语本 唐 韩愈 《与李翱书》:“僕在京城八九年,无所取资,日求於人,以度时月,当时行之不觉也。今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
宋 文天祥 《<指南录>后序》:“呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!”
《儿女英雄传》第十二回:“公子想起自己那番苦楚,痛定思痛,也不觉失声痛哭。”
沙汀 《闯关》十二:“于是他又痛定思痛的详细回忆了一遍几天来的经历。”
宋 郑樵 《<通志>总序》:“臣上稽三皇五帝之形势,远探四夷八蛮之巢穴,仍以 梁汴 者,四朝旧都,为痛定之戒。”
清 黄遵宪 《乱后归家》诗:“颠倒归来梦,惊疑痛定思。”
⒈ 语本唐·韩愈〈与李翶书〉:「今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。」指事后追思当时所遭的痛苦,而更加伤心。
引《隋唐演义·第九八回》:「到后来痛定思痛,凡身之所经,目之所睹,耳之所闻,无一不足以助其悲思。」
反至死不悟
英语to think of the pain when the pain is gone (idiom), to ponder about a painful experience
法语(expr. idiom.) tirer une leçon d'une affaire fâcheuse
1、企业遭遇困难的时候,三省其身,痛定思痛,誓言必革除种种弊端;一旦危机过去,又恢复了老样子,想当然地以为天下哪有这么巧的事情,同样的劫数肯定不会再发生了。
2、痛定思痛,大家坐在一起分析了这次比赛失败的原因。
3、因为滥垦滥植造成土石流的灾害,农业当局应该痛定思痛,更加用心来维护山坡地。
4、妻子过世虽久,但痛定思痛,每次摩挲遗物,他内心仍然好捨不得。