痛改前非拼音 :tòng gǎi qián fēi
痛改前非注音 :ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑ一ㄢˊ ㄈㄟ
⒈ 极力改正过去的错误。
英repent past mistakes; sincerely mend one's ways; determine to turn over a new leaf; reform earnestly one's misdeeds;
⒈ 彻底改正以前所犯的错误。
引《二刻拍案惊奇》卷二二:“上官翁 道:‘你痛改前非,我把这所房子与你夫妻两个住下。’”
清 林则徐 《晓谕粤省士商军民人等速戒鸦片告示稿》:“凡从前误食鸦片者,速即力求断癮,痛改前非。”
《十月》1981年第1期:“我痛心疾首,认为只有痛改前非……才能报答党和 毛主席 的关怀。”
⒈ 澈底改正以往的过错。也作「痛涤前非」。
引《大宋宣和遗事·亨集》:「陛下倘信微臣之言,痛改前非,则如宣王因庭燎之箴而勤政,汉武帝悔轮台之失而罢兵,宗社之幸也。」
《镜花缘·第一四回》:「色随心变,只要痛改前非,一心向善,云的颜色也就随心变换。」
英语completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf, a reformed character
法语(expr. idiom.) corriger complètement ses anciens méfaits, se repentir des erreurs passées et tourner une nouvelle page
1、 那个犯人决定痛改前非。
2、 经过这次教训,他决定奋发图强,痛改前非。
3、 假如一个人痛改前非而开始行善,就如同明月不受乌云的笼罩,能照亮大地。
4、 经过老师严肃批评,小利翻然悔悟,表示要痛改前非,和社会上那些不三不四的人断绝来往。
5、 终于找到万恶的根源了我要痛改前非,我要洗心革面。
6、 人有的时候会犯贱,然后痛骂自己决