⒈ 缺乏礼貌的讨人厌的孩子。
英brat;
⒉ 态度傲慢而令人讨厌或自私的人。作辱骂人的一般性用语。
英bastard;
⒈ 幼兔。多用作詈词。
引《二十年目睹之怪现状》第八三回:“我女儿虽是生得十分丑陋,也不至於给兔崽子做老婆!”
老舍 《二马》第五段三:“你,兔崽子!你敢瞪我!敢指着脸子教训我!”
巴金 《生活在英雄们的中间》:“谈到打垮敌人、敌人狼狈逃窜的时候,他又会骂着兔崽子哈哈笑起来。”
⒈ 本指幼小顽劣的兔子,后多用作骂人卑贱的俚语。也作「兔羔子」。
引《二十年目睹之怪现状·第八三回》:「我的女儿虽是生得十分丑陋,也不至于给兔崽子做老婆!」
英语brat, bastard
法语(lit.) fils de lapin, bâtard
1、“这个兔崽子”,老县长的脸即刻成了黑铁板,怒视着顺杰……
2、父母不能骂自己的孩子是小兔崽子,因为这在遗传学上是对父母不利的。
3、这年月,老板高兴时你就是小白兔,不高兴时你就是小兔崽子!
4、狼:小兔崽子,今年你威风啦,我可惨了,为了保护你们,猎人加大了捕杀我的力度。兔子:那你要当心了,本命年我也会发威,小心我把你的嘴巴咬成兔唇。
5、拉森:少逞你的