⒈ 妾。
英concubine;
⒈ 旧社会男子在正妻以外娶的女子。
引元 武汉臣 《老生儿》第一折:“敢是你那里看上了一个,你待取来做小老婆也?”
《红楼梦》第四六回:“别説大老爷要我做小老婆,就是太太这会子死了,他三媒六证的娶我去做大老婆,我也不能去!”
艾青 《我的父亲》诗:“我的祖母是一个童养媳,常常被我祖父的小老婆欺侮。”
⒉ 方言。对妇女的通称,含讥诮意。
引萧红 《生死场·荒山》:“﹝ 李二婶 ﹞刚踏进屋里,她就看见炕上坐满着人:‘都在这儿聚堆呢!小老婆们!’”
萧红 《生死场·菜圃》:“小老婆,你真能败毁。摘青柿子。昨夜我骂了你,不服气吗?”
⒈ 大太太以外的其他妻子。
引《红楼梦·第四六回》:「别说大老爷要我做小老婆,就是太太这会子死了,他三媒六聘的娶我去做大老婆,我也不能去。」
《文明小史·第四〇回》:「依我看来,一个脸雪白粉嫩很下得去,他偏偏又想讨什么小老婆。」
反大老婆
英语concubine, mistress, (dialect) woman
法语concubinage, maîtresse (sexe)
1、 他这个人可谓荒谬绝伦,竟然要求我借钱给他讨小老婆。
2、 他这个人可谓荒谬绝伦,竟敢要求我借钱给他讨小老婆。
3、 七十岁老头娶了小老婆,孙子问:爷爷您一把年纪,一晚吃的消?老头:这简单的跟玩麻将一样——少吃,多摸,拼命碰,不放炮。
4、 小年就像小老婆,贴心暖肺知冷知热。小年就像开心果,入口香脆颗颗快乐。小年就像小孩子,撒娇调皮一团朝气。小年就像短信息