⒈ 自认有过,请人谅解。
例至蔺相如门谢罪。——《史记·廉颇蔺相如列传》
英apologize for an offence;
⒈ 向人认错,请求原谅。
引汉 贾谊 《新书·淮难》:“淮南王 来入,赴千乘之君,陛下为顿顙谢罪皇太后之前。”
《资治通鉴·晋惠帝永宁元年》:“帝自端门入,升殿,羣臣顿首谢罪。”
冰心 《超人》:“我先要深深的向你谢罪,我的恩德,就是我的罪恶。”
⒈ 承认过错,请求谅解。
引《史记·卷八一·廉颇蔺相如传》:「廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。」
《三国演义·第三回》:「太后曰:『汝等可诣大将军府谢罪。』」
近赔罪
1、日本人为什么不道歉,日本总统为什么不谢罪?因为他们知道,日本人的尊严和历史最重要,相反其它亚洲的不满太没有分量,所以他们可以置之不理。
2、当他得知原因后自愧不如,便背上荆条亲自登门谢罪,蔺相如见此,感慨万分,马上扶廉颇起来,用他的心胸包容了他。从此二人不但为赵国立下汗马功劳,他俩的事迹更为后人传为佳话。
3、面对无情的社会压力,一些女性凄楚无奈,选择“以死谢罪”了