⒈ 结婚时买来用于招待宾客的糖果。
英sweets for entertaining friends and relatives at a wedding;
⒈ 结婚时招待宾客或分送亲友的糖果。
引《人民文学》1982年第6期:“大毛 说:‘我管分送喜糖。’”
⒈ 订婚或结婚时,招待宾客或分送亲友的糖果。
英语sweet given on a happy occasion (esp. wedding)
德语Süßigkeit, die zu frohen Festen (Hochzeit) gegessen wird (S, Ess)
法语sucreries offertes lors d'un événement
1、在传统家庭里,婚姻像是中国喜糖,在宴席将近时才发给你。你随便拿一枚,打开看里面的卷纸,它向你说出你的未来。
2、甜甜的喜糖比不上你们心中的甜蜜,浓浓的玫瑰香比不上新娘的芬芳,喜庆的日子笑声满堂,祝你们白头偕老,幸福永久。
3、十里红妆十里长.花轿浪得十里狂,喜糖撒的十里甜,老酒飘出十里香,这样的嫁娶是多少女儿的梦啊.何晓道
4、在婚宴上,你经常能看到新娘和