⒈ 掌握船舵,比喻掌握方向。
英operate the rudder; steer a boat;
⒉ 掌舵的人,舵手。
英helmsman;
⒈ 掌握船舵。
引《儒林外史》第六回:“那掌舵驾长害馋癆。”
《老残游记》第一回:“还不赶紧去打那箇掌舵的吗?”
⒉ 比喻掌握方向。
引陈毅 《游柏林失不雷河》诗:“历史转捩,人民掌舵。”
周而复 《上海的早晨》第三部二七:“上海 哪一件大事,不是 陈市长 掌舵。”
⒈ 船上掌舵的人。
引《儒林外史·第六回》:「那掌舵驾长害馋痨,左手扶著舵,右手拈来,一片片的送在嘴里了。」
⒉ 把著舵,控制航行的方向。也作「把舵」。
例如:「在暴风雨中,掌舵要稳!」
⒊ 主持大计。也作「把舵」。
例如:「公司的业务自始至终都由他一人掌舵。」
英语to steer (a ship)
德语Zwischendeck (S), gelenkt (V)
法语tenir le gouvernail, diriger
1、人生是一条小船,掌舵者则是我们自己,在茫茫的人生海洋里,我们必须要面对那些大风大浪,无论在什么时候,都要给予自己信心,让我们用掌声伴奏,让掌声响起来!
2、人生就像在行船,每个人的船,自己是舵手,需要自己掌舵。
3、人生的航船由每个人自己掌舵,鼓起自信的风帆,千帆竞渡,抵达成功的彼岸。
4、社会犹如一条船,每人都要有掌舵的准备。易卜生
5、家好比是一