⒈ 夏季的第二个月,即农历五月。
英midsummer;
⒈ 夏季的第二个月,即农历五月。因处夏季之中,故称。
引《书·尧典》:“日永星火,以正仲夏。”
《北齐书·方伎传·宋景业》:“还至 并,显祖 令 景业 筮,遇《乾》之《鼎》。 景业 曰:‘《乾》为君,天也。 《易》曰:“时乘六龙以御天。”
《鼎》,五月卦也。宜以仲夏吉辰御天受禪。’” 清 洪昇 《长生殿·闻乐》:“呀,时当仲夏,为何这般寒冷。”
王西彦 《乡下朋友》:“于一个仲夏的早晨,坐上一辆驶往数百里外的小城镇的长途汽车。”
⒈ 夏季的第二个月,即阴历五月。
引《礼记·月令》:「仲夏之月,日在东井。」
英语midsummer, second month of summer
德语Hochsommer (S)
法语au coeur de l'été (2e mois de l'été, 5e de l'année lunaire)
1、 不知为什么,一直很喜欢“仲夏夜之梦”这首曲子,除了那飘扬的音符深深地吸引我之外,尤其是曲名,给我梦幻而又梦似雾的感觉,特殊而熟悉……好遥远好遥远。
2、 悦目的艺术品感觉就像仲夏夜之梦。
3、 在学习“阿仲夏夜之梦”,他想象的世界里,他并不如此不同。
4、 望着渐变黝黑的大海,想银河的浩瀚,想宇宙的奥秘,想人生的目的,想人类最后的归处……唉!睡吧!仲夏夜之梦