⒈ 改变方向。
例把目光转向他。
英change direction;
⒉ 改变政治立场。
英change one’s politcal stand;
⒊ 改变了信仰;尤指皈依另一宗教或投入另一政党。
例一个转向革命、在当时很有影响的牧师。
英go over to;
⒋ 另见zhuànxiàng
⒈ 迷路;掉向;思想倾向的转变。
例大是大非面前不转向。
一出车站我便转向了。
英lose one's way;
⒉ 另见zhuǎnxiàng
⒈ 亦作“转乡”。
⒉ 谓转身改变朝向。亦泛指改变方向。
引《汉书·外戚传上·孝武李夫人》:“夫人曰:‘尊官在帝,不在一见。’夫人遂转乡歔欷而不復言。”
颜师古 注:“乡读曰嚮,转面而嚮里也。”
例如:前面在修路,汽车不好开,要从这里转向。
⒊ 改变政治立场。
引鲁迅 《书信集·致杨霁云》:“然而若干叭儿,忽然转向,又挂新招牌以自利。”
郭沫若 《集外·蒐苗的检阅》:“末了我还想申说几句,便是悔过转向的问题。”
⒋ 亦作“转乡”。迷失方向。
引杜鹏程 《保卫延安》第二章:“周大勇 懵头转向,瞧瞧团长。”
⒈ 改变方向。
例如:「台风已经转向,远离本省了。」
⒈ 迷失方向。
例如:「晕头转向」。
1、 抗日游击队灵活多变,经常用声东击西的战术打得敌人昏头转向。
2、 猛烈的一击打得敌人昏头转向,倒在地上.
3、 如果你没有被量子力学弄得昏头转向,你不是真懂量子力学。
4、 我嗜爱药物,但是我恨昏头转向,昏头转向的恨每次都大胜如山崩。
5、 这种矛盾的推理会将人们搞得昏头转向吗?丝毫不会。
6、 一些高楼居民感到昏头转向