⒈ 把自己的意图说明白;自我吹嘘。
英make clear one’s meaning or position; vindicate oneself;
⒉ 披露隐私或内心情况的声明,多为书面陈述。
英confession;
⒈ 自我表白。
引《史记·吴王濞列传》:“吴王 身有内病,不能朝请二十餘年,尝患见疑,无以自白。”
唐 康骈 《剧谈录·袁相雪换金县令》:“宰邑者为众所挤,摧沮莫能自白。”
明 张居正 《与两广总督书》:“此中是非甚明,无烦自白。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·阎罗宴》:“母疑其困乏不能为寿,故诡言之, 邵 默然无以自白。”
⒉ 犹自首。
引唐 沉亚之 《冯燕传》:“明旦 婴 起,见妻毁死,愕然,欲出自白。”
魏风 《刘胡兰》:“施行血腥镇压,强迫群众自白。”
⒊ 被告供认犯罪之事实,称“自白”。
⒈ 表明个人意向。
引《史记·卷一〇六·吴王濞传》:「尝患见疑,无以自白,今胁肩累足,犹惧不见释。」
⒉ 罪犯向审判官陈述自己犯罪之行为而不讳。
英语confession, to make clear one's position or intentions, to brag
德语Bekenntnis (S)
法语avouer, se confesser
1、 他声称警方强迫他签下自白书。
2、 以后我可能出示你的自白书,但只是在为了拯救小麦卡锡万不得已的时候。
3、 请问您贡献者阅读我们的自白书,然后写文章,对我们的教义。
4、 在后来发现的一封长达1500页的自白书里,他声称战争必须打响,从那些“叛徒”开始下手。
5、 第二章是关于自白书的修辞。
6、 在我把你的自白书寄出后