Old English Angli Saxones (plural), from Latin Anglo-Saxones, in which Anglo- is an adjective, thus literally "English Saxons," as opposed to those of the Continent (now called "Old Saxons"). Properly in reference to the Saxons of ancient Wessex, Essex, Middlesex, and Sussex.
I am a suthern man, I can not geste 'rum, ram, ruf' by letter. [Chaucer, "Parson's Prologue and Tale"]
After the Norman-French invasion of 1066, the peoples of the island were distinguished as English and French, but after a few generations all were English, and Latin-speaking scribes, who knew and cared little about Germanic history, began to use Anglo-Saxones to refer to the pre-1066 inhabitants and their descendants. When interest in Old English writing revived c. 1586, the word was extended to the language we now call Old English. It has been used rhetorically for "English" in an ethnological sense from 1832, and revisioned as Angle + Saxon.
双语例句
1. The difference is, you are Anglo-Saxons, we are Latins.
差异在于,你们是英国血统,而我们是拉丁裔的。
来自柯林斯例句
2. "The dif-ference is," he said portentously, "you are Anglo-Saxons, we are Latins."
他拿腔拿调地说道:“区别在于你们是盎格鲁—撒克逊人,我们是拉丁人。”
来自柯林斯例句
3. He was born of Anglo-American parentage.
他是英美混血儿。
来自柯林斯例句
4. the Anglo-French consortium that built the Channel Tunnel
修建英吉利海峡隧道的英法财团
来自《权威词典》
5. Unfortunately, an alternative version was developed at the Anglo - European Chiropractic College.