nose: [OE] Nose is the English member of a widespread family of ‘nose’-words that trace their ancestry back to Indo-European *nas-. This has produced Latin nāsus (source of English nasal [17]), Sanskrit nás, Lithuanian nósis, and Russian, Polish, Czech, and Serbo-Croat nos. Its Germanic descendant has differentiated into German nase, Dutch neus, Swedish näsa, Danish næse, and English nose. Nozzle [17] and nuzzle [15] are probably derived from nose, and ness ‘promontory, headland’ [OE] (now encountered only in place-names) is related to it. => nasal, ness, nostril, nozzle, nuzzle
nose (v.)
"perceive the smell of," 1570s; "pry, search," 1640s, from nose (n.). Related: Nosed; nosing.
nose (n.)
Old English nosu, from Proto-Germanic *nusus (cognates: Old Norse nös, Old Frisian nose, Dutch neus, Old High German nasa, German Nase), from PIE *nas- "nose" (cognates: Sanskrit nasa, Old Persian naham, Old Church Slavonic nasu, Lithuanian nosis, Latin nasus "nose"). Used of any prominent or projecting part from 1530s. (nose cone in the space rocket sense is from 1949). Used to indicate "something obvious" from 1590s. Meaning "odor, scent" is from 1894.
Kiv, It could bee no other then his owne manne, that had thrust his nose so farre out of ioynte. ["Barnabe Riche His Farewell to Military Profession," 1581]
Pay through the nose (1670s) seems to suggest "bleed." Many extended meanings are from the horse-racing sense of "length of a horse's nose," as a measure of distance between two finishers (1908). To turn up one's nose "show disdain" is from 1818 (earlier hold up one's nose, 1570s); similar notion in look down one's nose (1921). To say something is under (one's) nose "in plain view" is from 1540s.
双语例句
1. Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.
露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。
来自柯林斯例句
2. He had had a fight with Smith and bloodied his nose.
他和史密斯打了一架,把后者的鼻子打出了血。
来自柯林斯例句
3. She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.
她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。
来自柯林斯例句
4. If you kept your nose clean, you had a job for life.
如果你规规矩矩,就可以一辈子都捧着这个饭碗。
来自柯林斯例句
5. She even had plastic surgery to change the shape of her nose.