1、泰语是表音文字,将英语发音用泰语字母直接拼写。
2、汉语是表意文字,由表音文字译为表意文字时无法通过形态手段构成新词术语。
3、这是日本的独特表音文字。
4、满文属于表音文字系统,其字母具有音节音位两相性。
5、结论汉语阅读障碍儿童与表音文字的同辈类似,也存在语音加工缺陷。
6、形声字并非表音文字,其字体结构依然遵循表义原则。
7、表音文字的阅读障碍的眼动研究结果支持视觉大细胞缺陷假说.
8、中文文摘由形态上看,表意文字和表音文字是两种完全不同的文字系统,它们之间的差异显然是很大的。
9、另外刚有中文的时候,纸张还没有发明,写字要用龟甲和兽骨。野兽会跑,乌龟会咬人,龟甲兽骨不易得到,文人不得不清通简要。英文是单纯表音文字,英文成形以后,纸张就出现了,没有了太多限制,英文就倾向于唠叨。冯唐