1、汪榕培教授的英译“枫桥夜泊”因其对“传神达意”理论的实践而别具一格,独树一帜。
2、汪译“枫桥夜泊”就达意而言,是以原作艺术意境为准绳的,注重对意象深层含义的把握以及对原作精神的总体审度。
3、只要你,你们聆听一下这大自然的杰作,就足足抵消得枫桥夜泊的诗意!
4、身后是最大的刻有枫桥夜泊诗句的碑文。
5、枫桥夜泊苏州最著名的当属枫桥。